![]() |
![]() |
#1 |
中级会员
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 注册: 05年12月25日
来自: 长安城
帖子: 359
声望力: 0
声望:
9
![]() 现金:105两梁山币
资产:77804两梁山币
致谢数: 0
获感谢文章数:1
获会员感谢数:1 |
老美介绍金庸作品(转贴)
金庸先生的小说一向以丰厚的历史文化底蕴而著称。现将美国畅销小说评论家阿尔 蒂尔对英文版《金庸选集》的评论节选转译如下。译者水平有限,译得生硬,倒也原汁原味。 节选 金庸先生是一位学者,确切地说,应称为查教授,但在中国等地一直以其十几部畅销小说闻名。他的小说,专门反映中国举世闻名的格斗术的历史。同西方一样,中国的格斗家使用各种各样的兵器,虽然与西方人所使用的兵器不尽相同。然而,从查教授的小说中可以看出一个重要的不同:当不使用兵器的时候,中国的格斗家主要是用手掌,而不是用拳头。不要以为这只是细节上的不同,事实上这是一个深刻的差别,理解这一点,是我们欣赏这些畅销小说的前提。 |
![]() ![]() |
|