查看单个帖子
旧 2003-01-25   #2
fengyue_xyj
天平座童虎

级别:39 | 在线时长:3988小时 | 升级还需:112小时级别:39 | 在线时长:3988小时 | 升级还需:112小时级别:39 | 在线时长:3988小时 | 升级还需:112小时级别:39 | 在线时长:3988小时 | 升级还需:112小时级别:39 | 在线时长:3988小时 | 升级还需:112小时级别:39 | 在线时长:3988小时 | 升级还需:112小时
 
fengyue_xyj 的头像
 
注册: 02年05月24日
来自: 莲花宝座
帖子: 5,966
声望力: 99
声望: 1639 fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨fengyue_xyj 脱胎换骨
积分:18
精华:29
现金:4213197两梁山币
资产:4223197两梁山币
致谢数: 2
获感谢文章数:10
获会员感谢数:10
圣斗士冥王篇主题歌歌词

歌名:地球仪!
作词:松泽由美・高井丽
作曲:松泽由美
编曲:Yumimania・西田 マサラ
演唱:松泽由美
翻译:okida
日文歌词:
 妞瑜辘猡浃丹筏じ瑜虮しみよりそのぬくもりを
 世界がそんなgにかわるとは思わないけど
 静かにを坊して iいてiいてみようお思う
 ゆっくりでも近づけるかな? 簸韦けら大好きな人
 思い描いた 郅涡韦稀・氦盲趣氦盲忍饯筏膜扭堡
 あなたの椁摔扦ることなんてたいしたことないかもしれない
 でもそれでもふれていたいよ 悲しみよりそのぬくもりを
 くるくるまわる 地球x くるくるかわる rg
 世界のはてに 郅蛳菠婴蜗趣???簸
中文翻译(by okida):
比泪水还温柔的歌 像悲伤一样的温暖
虽然明白世界并不是那么简单的转动
仍想静静地净化黑暗,试着走下去
即使缓慢也要接近 最喜欢梦之碎片的人
不断不断的寻找着用思想描绘出的爱的形状
为了你,也许没有什么难以做到的事情
但即使如此也想去触碰 那像悲伤一样的温暖
咕噜咕噜旋转的地球仪 咕噜咕噜旋转的时间
在世界的尽头 在渴望爱的地方 做着梦

歌词发音:

Namida yori mo... Yasashii uta wo
Kanashimi yori... Sono nukumori wo
Sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...

西游记2000新纪元的历史性时刻:现在时间 Mon Oct 07 01:34:56 CDT 2003
第一个全白的人物出现了
check fengyue
你口中念了几句咒文,眼中突然精光一闪,大喝一声“顺风耳何在!”
只听嘿嘿几声奸笑,不知从哪里钻出来一个肥头大耳的家伙,在你耳边低声说了几句话。
顺风耳告诉你:痴风梦月的道行已达天人合一的境界。
顺风耳告诉你:痴风梦月的武功已达深不可测的境界。
顺风耳告诉你:痴风梦月的法力修为已达法力无边的境界。
顺风耳告诉你:痴风梦月的内力修为已有一甲子的火候。
你忽然莫名其妙地哆嗦了一下。
你急忙掐指一算,原来是痴风梦月(fengyue)正在打听你的道行。

总站最神奇的老尼姑。唯一一个死掉了15M武学还有15M武学、死掉了三万年道行还有三万年道行、拜了观音学了佛法还娶了老婆的、整天活蹦乱跳但又没人看得见的、神经兮兮、傻傻乎乎的、身受女孩子爱戴、身受男孩子痛恨的、长得很帅又风情万种的、看起来是八十多、实际上是六百多岁的、人称小甜甜的老太婆。
帅哥 fengyue_xyj 当前离线  
回复时引用此帖